Sujet : parole du generique | | Posté le 29-06-2005 à 08:49:00
| le generique de debut Les paroles Izure koware yuku kono sekai ni wa, Yume ya kibou to ka doudemoii. Kokoro no naka de nemuru kimi wa, Mezameru koto nai kedo, Kaerarenu koto nai kedo, Kaerarenu miraiwo sono te de kanjite. Burning for your life. Itsuka moetsukiru Kono inuchi o sasagate mo. (For the perfect dream) Drowning in my dream. Tatoe aborete mo, Yume wa yume de stuka nai Kimi wa Star Light. La traduction française Dans ce monde qui finira par casser, Le rêve et l'espoir importent peu. Toi qui dors dans ton coeur, Qui ne te réveillera sans doute plus. Sens dans ta main ce futur que nous pourrons changer. Brûler pour ta vie. Même si je sacrifie Cette vie qui finira par s'éteindre. (Pour le rêve parfait) Me noyer dans mon rêve. Même si je me noie, Un rêve n'est rien d'autre qu'un rêve. Tu es lumière d'étoile.
Message édité le 29-06-2005 à 08:50:04 par Ladymoi |
| | Posté le 29-06-2005 à 08:49:43
| le generique de fin Les paroles Kanashimi no hontou no wake Kikanaide. Tsuyoku dakishimeta Tsuki akari, Kimi o terashite. Boku wa tada Hoshisa tsunorase Setsunakute nemurenai. Ai sureba ai suru hodo tsuraku. Dakara yasashiku tsuyoku nareru hoku. Kanashimi datte amoide ni kawaru yo. Boku wa shinjite mitai, Kimi wo omou kimochi Yuzurenai kara. La traduction française Ne me demande pas la vraie raison De ma tristesse. J'ai tant enlacé La lumière de la Lune, Qui t'éclaire maintenant. Et je laisse juste Mes sentiments s'aggraver. La douleur est telle que je ne dors plus. Plus je t'aime plus j'en souffre. Alors, je peux devenir gentil et fort. La tristesse aussi devient un souvenir. Je veux y croire, Car je ne veux pas abandonner Mon sentiment pour toi.
Message édité le 29-06-2005 à 08:50:25 par Ladymoi |
|
|
|